Istorijos balsai : kalbos, pakeitusios pasaulį

Tikrasis šios knygos tikslas – išaukštinti žodžių galią ir kartu dėl jos įspėti. Lyderiai atsako už savo žodžius, o žodžiai sukelia pasekmes.

Leidinio „Istorijos balsai. Kalbos, pakeitusios pasaulį“ sudarytojas ir įvadinio žodžio autorius Simonas Sebagas Montefiore (g. 1965) – britų rašytojas, istorikas, Karališkosios literatūros draugijos narys, 2009 m. Vilniaus knygų mugės svečias, kurio knygos išverstos į daugiau nei 35 kalbas. Lietuviškai išleistos „Stalino jaunystė“ (2009), „Stalinas: Raudonojo caro dvaras“ (2011), „Jeruzalė“ (2013).

„Istorijos balsai. Kalbos, pakeitusios pasaulį“ – 2014 m. pirmąkart lietuviškai pasirodžiusios S. S. Montefiore’s knygos naujas leidimas, autoriaus valia įgavęs kitokį pavidalą ir gerokai praplėstas. Jame – žymiausių politikų, visuomenės veikėjų, valstybių vadovų, karalių, imperatorių, popiežių ir prezidentų kalbos, vienu ar kitu laikotarpiu stipriai paveikusios istorijos eigą. Tačiau ne tik; kaskart prie kalbos pateikiamas glaustas istorinis kontekstas.

Kalbos parinktos kontrastingai: dauguma jų skatino demokratinių jėgų įsigalėjimą, klojo bendrakultūrinių humanitarinių vertybių pamatus. Tačiau esama ir visomis prasmėmis „tamsių“ kalbų, kurių padariniai aptemdydavo pasaulio horizontą; šios liūdnus pėdsakus palikusių politinių veikėjų kalbos gali tapti pamokomis ateičiai. Kalbos apie pasipriešinimą, svajones, laisvę, mūšius, nepaklusnumą, terorą, revoliuciją, genocidą, karo kurstymą ir taikos troškimą. Talentingiausi oratoriai, nuo Nerono iki Winstono Churchillio ar Baracko Obamos, nuo Sokrato iki Evos Peron, savo kalbomis pribloškia gebėjimu suburti žmones, įkvėpti jiems ryžto, pasitikėjimo, o kai kurie – ir įžiebti jų širdyse blogio liepsną.

Šios kalbos – išskirtiniai istoriniai dokumentai, patriotizmo, drąsos, sveiko proto, o kartais – ir aklos neapykantos pavyzdžiai.