ESLI 2022: esperanto-lietuvių kalbų žodynas

esperanto-lietuviu-kalbu-zodynas_1647251906-055a7c9faa7d08948d6b3412aec30259

Apie 40 000 žodžių ir posakių.

Greičiau nei bet kada, keičiasi žmonijos mąstymas, įvyksta esminių lūžių visuomenės gyvenime. Jau daugiau nei tris dešimtmečius Lietuva yra nepriklausoma valstybė ir 18 m. – pilnateisė Europos Sąjungos narė. Nors nežymiai, bet keičiasi ir esperanto kalba; ilgainiui atsiranda naujų žodžių, kai kurie keliauja užmarštin. Todėl visiškai nesunku suvokti šio esperanto-lietuvių kalbų žodyno poreikį.

Ką reiškia ESLI 2022? Tai – dvi pirmos raidės iš žodžio esperanto, dvi pirmos raidės iš žodžio lietuvių ir knygos leidimo metai. Veikalas buvo rengiamas vadovaujantis naujausiais leksikografijos principais, moderniausių leksikografijos šaltinių pagrindu. Tai bendrinės ir šnekamosios esperanto kalbos žodžiai bei posakiai. Be to, žodyne yra nemažai specialiųjų terminų, pavyzdžiui: kompiuterijos, teisės, matematikos, filosofijos, psichologijos, teologijos, filologijos, meno, medicinos, biologijos, turizmo ir kt.

 Žodynas ESLI 2020 labiausiai pravers Lietuvos esperantininkams. Kažkas esperanto kalbą yra pavadinęs naująja lotynų kalba. Todėl knyga ESLI 2020, kaip parankiniu tarptautinių žodžių žodynu, galės pasinaudoti ir tie, kurie visiškai nekalba esperantiškai, nes daugybė ypač iš graikų ir lotynų kalbų kilusių žodžių tikrai surašyti šiame esperanto-lietuvių kalbų žodyne,  o nemaža dalis specialiųjų terminų turi ir platesnius paaiškinimus. ESLI 2020 bus naudingas ir verčiantiems į esperanto kalbą. Šioje knygoje rasime gausybę žodžių su jiems priskiriamais sinonimais. Tad ilgainiui mėginantiems versti į tarptautinę kalbą, arba vertėjams profesionalams ESLI 2020 tikrai pasitarnaus.  Sinonimų gausa krinta į akį ir skaitant lietuviškų žodžių vertimus. Todėl patartina atkreipti dėmesį ir įsidėmėti kokį nors naują lietuvišką žodį, kuris, be abejo, praturtins jūsų kalbą.

Iki nūdienos tai solidžiausias esperanto-lietuvių kalbų žodynas Lietuvos istorijoje.