Vokiečių kalbos savaitės atradimai ir interaktyvios veiklos bibliotekoje

Vaizdas be pavadinimo

Gabrielės Petkevičaitės-Bitės viešojoje bibliotekoje spalio 17–23 d. vykusiuose Vokiečių kalbos savaitės renginiuose „Ö kaip vokiškai?“, skirtuose populiarinti vokiečių kalbą ir kultūrą, sulaukėme virš 500 dalyvių. Šįkart bibliotekos darbuotojai pakvietė į netradicines pamokos moksleiviams, naujausių vokiečių režisierių filmų peržiūras, dalyviai galėjo pasitikrinti žinias interaktyvioje viktorinoje, spręsti testą.

Netradicinės pamokos

Pamokose „Vokiečių literatūros ir kultūros atradimai bibliotekoje“ apsilankė 148 moksleiviai iš Panevėžio „Saulėtekio“, „Vilties“, „Vyturio“, „Žemynos“ progimnazijų, Mykolo Karkos pagrindinės mokyklos, V. Mikalausko menų gimnazijos,  J. Miltinio gimnazijos, R. Sargūno sporto gimnazijos.

Pamokose moksleiviai išgirdo pasakojimą apie Gabrielę Petkevičaitę-Bitę, puikiai mokėjusią vokiečių kalbą. Buvo įdomu išgirsti, kad nuo dvylikos metų ji mokėsi Mintaujos šv. Dorotėjos privačioje mokykloje, kur visi dalykai buvo dėstomi vokiečių kalba. Per trejus metus Gabrielė tobulai įvaldė vokiečių kalbą, kurios mokėjimas jai padėjo ir ateityje, Pirmojo pasaulinio karo metais bendraujant su vokiečių karininkais, apgyvendintais jų dvarelyje Puziniškyje.

Moksleiviai turėjo progą pamatyti bibliotekoje saugomą seniausią, vertingiausią vokiečių kalba XIX a. pabaigoje išleistą Bibliją, kurios viršelis ir puslapiai dengti aukso dulkėmis, iliustruotą žymaus prancūzų grafiko Gustavo Dorė. Vaikus sudomino ir XIX a. išleista gotišku šriftu spausdinta knyga iš bibliotekos fondų.

Interaktyvioje viktorinoje dalyviai pasitikrino žinias apie vokiečių literatūrą, susiedami vokiečių rašytojus su jų išleistomis knygomis, priskirdami personažus knygoms apie juos, atpažindami knygų žanrus, leidinių, saugomų bibliotekoje, tipus vokiečių kalba. Tik pradėjusieji mokytis vokiečių kalbos stengėsi suskirstyti asmenybes, tautines šventes, tradicinius valgius, būdingus tik Lietuvai ar tik Vokietijai, pasikartojo svarbiausius vokiškus žodžius, reikalingus bendravimui. Vyresnieji aiškinosi vokiškų priežodžių reikšmes, kūrė komiksus bei straipsnius savo elektroniniam laikraščiui vokiečių kalba, atliko kitas interaktyvias užduotis.

Užsiėmimai moksleivius sudomino, įtraukė, o laikas netradicinėje pamokoje prabėgo nepastebimai greitai.

Kitos Vokiečių kalbos savaitės veiklos

Savaitės metu Goethe‘s instituto Baltijos filmų archyvas suteikė galimybę visiems norintiems bibliotekoje nemokamai pamatyti naujausių vokiečių režisierių filmų. Tai „Nyndorfo karalienė“ („Königin von Niendorf“), „Sistemos laužytoja“ („Systemsprenger“), „Krautuvų valsas“ („In den Gängen“), „Berniukui reikia būti gryname ore“ („Der Junge muss an die frische Luft“).

Visi, mokantys vokiečių kalbą, galėjo spręsti interaktyvų testą „Wie viel weißt Du über Deutschland?“, virtualioje parodoje susipažinti su bibliotekoje esančiomis naujausiomis vokiečių rašytojų knygomis vaikams ir paaugliams lietuvių kalba.