„Knygų Kalėdų“ dėka pasipildė bibliotekos fondai

Mieli  bičiuliai, džiaugiamės, kad sudalyvavote „Knygų Kalėdų“ akcijoje, kurios metu kvietėme dovanoti knygas. Bibliotekos fondai jūsų gerumo dėka pasipildė 46 leidiniais, kurių su nekantrumu laukė skaitytojai.

Nors ši graži akcija jau baigėsi, biblioteka naujų knygų laukia ištisus metus!
Jei įsigijote knygą ir perskaitę ją nerandate vietos savo namų bibliotekoje – pasidalinkite ja su visais norinčiais skaityti atnešę mums, adresu Respublikos g. 14, Panevėžys.

Keletas iš naujai gautų knygų: 

AmorRoma

Trijų lietuvių su meile parašyta knyga apie miestą, į kurį veda visi keliai. Vakar, šiandien ir visada.
Septyniolika metų Romoje praleidęs profesionalus gidas Simonas jus vedžios po Amžinąjį miestą ne kaip turistą, o kaip vaikystės bičiulį, pasakodamas savo paties patirtas istorijas miesto architektūros, meno įžymybių, kino pasaulio fone.
Mados žurnalistė Jurga paaiškins, kodėl jai maloniau stebėti elegantiškas poras Romoje nei mados industrijos mieste Milane. Atskleis keletą paslapčių, kodėl Romoje laikoma blogu tonu puoštis, patars, kaip skaityti savitą Romos vyrų ir moterų elegancijos abėcėlę.
Gastronomijos apžvalgininkas Paulius papasakos apie unikalų Romos skonį ir apie tai, kur ieškoti geriausios espreso kavos ir aperityvo, perspės apie nepatyrusių turistų restoranuose tykančius pavojus, išdėstys tipiškus cucina romana – Romos virtuvės principus, galiausiai patars, kokią duoną verta pirkti sostinės kepyklėlėse.

 

Tu turi ką apsirengti: garsiausia šalies stilistė atskleidžia savo stiliaus paslaptis

Agnė Jagelavičiūtė: „Noriu, kad mes kartu pagalvotume, ar „Tu turi ką apsirengti” tau, nes knygos, kurios tikrai tinka visiems, varo į neviltį. Tai paprasčiausiai reiškia, kad ji – kvailas įkvepiančių minčių kratinys.
Aš labai noriu pasidalinti savo žiniomis. Yra dalykų, kuriuos sukaupi per gyvenimą ir kuriuos labai aiškiai žinai. Yra dalykų, kuriems tau tiesiog nereikia ruoštis. Aš aiškiai suprantu, kad dalykai, apie kuriuos noriu papasakoti, yra mano kraujyje, esu pripratusi apie juos kalbėti. Man tai – savaime suprantama, tačiau kitiems – ne. Noriu, kad moteris, atsistojusi prie savo spintos, jaustųsi ne įsitempusi, o atsipalaidavusi, todėl ir parašiau šią knygą“.
Ar jums pavyks įveikti šias paslaptis, nusivilsite, o gal patys tapsite įdėjų autoriais – padės suprasti ši knyga.

 

Korikas. Daniel Cole Korikas

Kaip sučiupti žudiką, kuris jau nebegyvas? Po Skudurinės lėlės žmogžudysčių praėjo aštuoniolika mėnesių, ir nors detektyvė Emilė Bakster stengiasi bylą užmiršti ir susitaikyti su kolegos ir draugo Viljamo Foko dingimu, praeitis išnyra paviršiun, kai ji mažiausiai to tikisi, ir smogia su nauja jėga.
Tai antroji detektyvo Viljamo Foko serijos knyga, kuri, kaip ir pirmoji – „Skudurinė lėlė“ pasaulyje sulaukė didžiulės sėkmės. Daniel Cole (Danielis Koulas) – britų rašytojas, tituluojamas naujuoju kriminalinių romanų genijumi. Anksčiau jis dirbo paramediku ir yra įsitikinęs, kad šis ypač sudėtingas darbas padėjo sukurti itin tikroviškas žmogžudysčių scenas, o personažus apdovanoti išskirtiniu juodojo humoro jausmu. „Korikas“ yra antroji detektyvo Viljamo Foko serijos knyga, kuri, kaip ir pirmoji – „Skudurinė lėlė“, – pasaulyje sulaukė didžiulės sėkmės ir yra išleista daugiau kaip 30 šalių.

 

Lėlių fabrikas

XIX amžiaus vidurys, Londonas. Menininkės gyslelę turinčios dvynės seserys Airisė ir Roza Vitl įsidarbina lėlių parduotuvėje dekoruotojomis, tačiau Airisė trokšta daugiau: išmokti tapyti. Tad kai jai pasiūloma tapti dailininko Luiso Frosto modeliu, mergina sutinka tik su viena sąlyga – ponas Frostas jai atskleis meno paslaptis. Rodos, didžiausiai Airisės svajonei lemta išsipildyti. 
Romane susipina meno grožis ir galia, meilės paslaptys ir aklumas, pamažu viską aplink užgožianti ir praryjanti aistra bei bauginantis vienintelį tikslą turinčio žmogaus apsėdimas.  
Elizabeth Macneal gyvena Rytų Londone. Iki pradėjo rašyti „Lėlių fabriką”, jos pagrindinė veikla buvo keramika. Jaunos britų menininkės literatūrinis debiutas „Lėlių fabrikas“ tapo tikra sensacija: praėjus vos dviem mėnesiams nuo knygos išleidimo Didžiojoje Britanijoje, romanas jau buvo verčiamas į 28 kalbas. Kritikai „Lėlių fabriką“ lygina su garsiaisiais Patriko Siuskindo „Kvepalais“.

 

Mes – vilko vaikai. Palikti Rytų Prūsijoje. Sonya Witenberg Mes vilko vaikai – palikti: Rytų Prūsijoje

Dingę, pamesti, pamiršti.
Nuo 1944 m. tūkstančiai vokiečių vaikų Rytų Prūsijoje buvo atskirti nuo savo šeimų – daugelis amžiams.
Badas, šaltis ir sovietų agresija – nuolatiniai vadinamųjų „vilko vaikų” palydovai. Daugelis jų savo akimis matė, kaip mirė tėvai, broliai ir seserys. Mėnesių mėnesius kaip vilkai jie klaidžiojo po Lietuvos miškus.
Išgelbėti lietuvių valstiečių, jie liko už geležinės uždangos, įgiję naujas lietuviškas tapatybes. Po dešimtmečius trukusios tylos paskutiniai gyvi vilko vaikai pirmą kartą pasakoja apie praeities siaubą.
Knygos autorė Sonya Winterberg yra Suomijos ir Švedijos žurnalistė.

 

Florida. Lauren Groff Florida

Florida – tai gaivališkas pasaulis, kur kasdienybės pakraščiuose tyko audros, panteros, smegduobės ir gyvatės, bet didžiąsias paslaptis ir pavojus slepia pati žmogaus prigimtis.
Visuose apsakymuose nuolat išnyra nepamirštama, vis pasirodanti ir vėl pranykstanti pagrindinė knygos veikėja – stipri ir ryžtinga moteris, žmona ir motina. 
Šiame apsakymų rinkinyje pažvelgiama į įvairių veikėjų pasaulius, miestus, istorijos dešimtmečius ir šimtmečius. Pasakojama apie skirtingus likimus, žmogiškąjį malonumą ir džiaugsmą, apie ne visada jaukius prisipažinti jausmus – apie visa tai, iš ko susideda žmogus.
Lauren Groff laikoma viena įdomiausių šiuolaikinių amerikiečių rašytojų. Išgarsėjo savo trečiu romanu „Moiros ir Furijos“, kuris 2015 m. tapo „Amazon” metų knyga ir buvo nominuotas „National Book Awards”, o JAV prezidentas Barackas Obama jį pasirinko mėgstamiausiu 2015 m. kūriniu.

 

Liekna visam gyvenimui

Knygos  tikslas  – paskatinti pradėti dabar! Dabar skirti vos 15 minučių pokyčiams, o ne žadėti tai padaryti kada nors, kai bus daugiau laisvo laiko, nuo pirmadienio ar nuo kito mėnesio pirmos dienos. Į šią knygą sudėjau motyvus, paaiškinimus ir įgyvendinamus patarimus, kuriuos galima atlikti šią akimirką, o ne laukti rytojaus.   Norėjau, kad šią knygą galėtų skaityti ir tas, kuris viską žino apie lieknėjimą, ir tas, kuris nieko nenusimano apie sveiką mitybą. 
Knygos turinys susideda iš 10 žingsnių: išsiaiškinti, nuspręsti, užfiksuoti, išmokti valgyti sąmoningai, išsimiegoti, suplanuoti mitybos režimą, tinkamai pasirinkti maisto produktus, valgyti daug daržovių, gerti daugiau vandens, judėti, įtraukti šeimą ir artimuosius, skirti laiko sau.
Vaida Kurpienė – mitybos specialistė, viena pirmųjų Lietuvoje pradėjusi garsiai kalbėti apie tai, kad norint atsikratyti antsvorio, reikia… sočiai valgyti! 

 

Randai. Oidur Ava Oulafsdoutir Randai

Vienas įsimintiniausių šiuolaikinių islandų romanų. Kūrinys apdovanotas 2017 m. Islandijos literatūros premija ir 2018 m. Šiaurės tarybos literatūros premija, įtrauktas į 2018 m. „Premia Strega Europeo” trumpąjį sąrašą.
Jounas jaučia, kad jo gyvenimas nebeturi ateities. Žmona jį paliko, motiną vis labiau glemžiasi demencija, o mylima duktė pasirodo esanti jam ne duktė. Jis nusprendžia išvykti svetur, į karo nusiaubtą užsienio šalį, negrįžtamai. Prieš kelionę išsitatuiruoja vandens leliją – dėl Gudrunos, Vandens Lelijos, dukters…
Tačiau atvykęs į viešbutį „Tyla“ supranta, kad turės pakeisti savo iš anksto apgalvotą planą. Sklaidosi ir anonimiškumas, kurio taip siekė. Čia randasi kitų dalykų, kuriems reikia jo dėmesio. Tarkime, pats trupantis, beveik negyvenamas viešbutis ir jį prižiūrinti, viena sūnų auginanti moteris, išgyvenusi karo baisumus.
Auður Ava Ólafsdóttir – garsi islandų prozininkė, poetė, Islandijos universiteto meno istorijos profesorė, baigusi studijas Sorbonos universitete Prancūzijoje. Rašytojos romanai išversti į beveik 30 kalbų.

 

The snow child

Romanas nukelia i 1920 metus, atšiaurią ir sniegingą Aliaską. Vaikų neturintys sutuoktiniai Džekas ir Meibelė ima tolti vienas nuo kito. Jį slegia alinantys ūkio darbai, ją – gniuždanti vienatvė. Vis dėlto iškritus pirmam sniegui  vyrą ir žmoną apima nežabojamas džiaugsmas. Dūkdami lauke jie nulipdo sniego vaiką. Kitą rytą vaiko nebėra, bet Džekas ir Meibelė išvysta miško pakraščiu skuodžiančią šviesiaplaukę mergaitę.Maža mergaitė sutuoktiniams atrodo lyg stebuklingas miškų vaikas. Lapės lydima ji medžioja, laksto sniego paviršiumi nepalikdama pėdų ir visiškai viena išgyvena laukiniuose Aliaskos miškuose. Mėgindami suprasti mergaitę, tarsi atėjusia iš stebuklinės pasakos knygos puslapių, Džekas ir Meibelė ją pamilsta lyg tikrą dukterį. Tačiau pasakos visada baigiasi ir tai, ką sutuoktiniai sužino apie šį žavingą vaiką, juos pakeičia visam laikui.
Debiutinis Eowyn Ivey  romanas apdovanotas Pulicerio premija (The Pulitzer Prizes). Biblioteka romaną dovanų gavo anglų kalba, o išverstą į lietuvių kalbą turime pavadinimu „Sniego vaikas“.

 

Proud of Lithuania: a fairy tale by „Sweet Root“ restaurant

Tai pasaka apie tikrąją lietuviškų emocijų kupinos ir natūralaus gamtos ritmo įkvėptos vakarienės reikšmę.
Tai noras prisiminti ir iš naujo atrasti unikalų mūsų šalies sezoniškumą ir kartu su juo besikeičiančius ingredientus mūsų lėkštėse.
Tai žingsnis atgal į praeitį ir ateitį tuo pat metu. Žingsnis tolyn nuo globalių vilionių į laukines pievas, miškus ir sodus.
Tai iš naujo atrastos mūsų šaknys ne tik filosofiškai, bet ir fiziškai. Šios istorijos tikslas – ne tapti praktiniu gidu virtuvėje (nors knygoje rasite ir receptų sąrašą), bet paprasčiausiai sugrąžinti pasididžiavimą tuo, kas esame ir kur gyvename.
Šios istorijos pasakotojas – restoranas „Sweet Root“ , jaunų ir entuziastingų žmonių komanda, kasdien renkanti prisiminimus iš praeities, vaikystės, išgirstų istorijų ir jose ieškanti paprasto atsakymo, kas apibūdintų mūsų gastronomijos tradicijas. Iliustruotas tekstas lietuvių ir anglų kalba.

 

Visų Knygų Kalėdų akcijos metu padovanotų knygų sąrašas:

Jane Austen. Ema. 2017
Jean M. Auel. Urvinio lokio gentis (Žemės vaikai; kn. 1) . 2012
Jean M. Auel. Pirmykštė moteris. Arklių slėnis (Žemės vaikai; kn. 2). 2013
Jean M. Auel . Pirmykštė moteris. Mamutų medžiotojai (Žemės vaikai; kn. 3). 2013
Charles Brokaw. Atlantidos kodas. 2009
Michael Crichton. Baimės būsena. 2009
Daniel Cole. Korikas. 2019
Daiva Ulbinaitė. Nustokim krūpčiot: Prezidentė Dalia Grybauskaitė. 2019
Andreas Eschbach. Ar Vokietijai reikia karaliaus. 2012
Simonas Jurkevičius, Jurga Jurkevičienė, Paulius Jurkevičius. AmorRoma: amžinojo miesto gidas. 2019
Robert Ludlum. Čanslerio rankraštis. 2009
Robert Ludlum. Bornas. Sunaikinta tapatybė. 2009
Elizabeth Macneal. Lėlių fabrikas. 2019
Ane Sverdrup-Thygeson. Vabzdžių planeta. 2019
Sonya Winterberg. Mes – vilko vaikai: palikti Rytų Prūsijoje. 2019
Charles Dickens. Kalėdų giesmė. 2016
Fredrik Backman. Dalykai, kuriuos mano sūnus turėtų žinoti apie gyvenimą. 2013
Joana Perednienė. Mackonių sodžiaus ąžuolas: apie poetą Mykolą Kručą. 2017
D.H. Love. 365 patarimai kaip mylėti ir būti mylimam. 2013
Elias Canetti. Išgelbėtas liežuvis. 2010
Leif G.W. Persson. Tas, kuris nugalės drakoną. 2015
Laurent Gounelle. Laimingas žmogus. 2010
Vaida Kurpienė. Liekna visam gyvenimui. 2018
Claude M. Steiner. Scenarijai, kuriais gyvena žmonės. 2009
Haruki Murakami. Ką aš kalbu, kai kalbu apie bėgimą. 2016
Nicholas Sparks. Užrašų knygelė. 2017
Jessie Burton . Miniatiūristas. 2016
F. Scottas Fitzgerald.  Didysis Getsbis. 2017
Andrei Makine. Trumpų amžinų meilių knyga. 2012
Agnė Jagelavičiūtė. Tu turi ką apsirengti. 2019
Gytis Norvilas. Grimzdimas. 2017
Michail Šiškin. Laiškų knyga. 2011
Leif. G.W. Persson. Linda, kaip iš Lindos žmogžudystės. 2015
Lauren Groff . Florida. 2019
Auður Ava Ólafsdóttir. Randai. 2019
Daiva Čepauskaitė. Baisiai gražūs eilėraščiai. 2017
Kęstutis Kasparavičius. Apie daiktus. 2019
Mark Twain. Tomo Sojerio nuotykiai. 2019
Mark Twain. Heklberio Fino nuotykiai. 2019
Eleonor H. Porter. Poliana. 2018
Boumans Lieve. 101 ūkio gyvūnas. 2012
Yaa Gyasi. Auksinės šaknys. 2018
Eowyn  Ivey. The snow child. 2012 Proud of Lithuania. 2017