Biblioteka – vis ryškesnė Europos suaugusiųjų švietimo žemėlapyje

Suaugusiųjų švietėjai iš Ispanijos Angela ir Jordi
Suaugusiųjų švietėjai iš Ispanijos Angela ir Jordi

Panevėžio apskrities Gabrielės Petkevičaitės-Bitės viešajai bibliotekai aktyviai dalyvaujant „Erasmus+“ programos veiklose ir įgyvendinant akreditacijos projektą suaugusiųjų švietimo srityje, nuosekliai plečiasi tarptautinio bendradarbiavimo galimybės. Ne tik Panevėžio regiono bibliotekų specialistai, bet ir bibliotekų savanoriai bei suaugusieji besimokantieji dalyvauja kvalifikacinėse stažuotėse įvairiose Europos suaugusiųjų švietimo įstaigose. Tuo pačiu vis daugiau kitų šalių „Erasmus+“ programoje dalyvaujančių atstovų atvyksta semtis gerosios patirties į mūsų biblioteką.

Vasario 23–25 dienomis bibliotekoje viešėjo Livorno suaugusiųjų švietimo centro (Italija) atstovai Luca Signorini ir Antonio Tonelli, o kovo 9–13 dienomis bibliotekoje lankėsi svečiai iš Ispanijos – Angela Sanchez iš Mardelevos suaugusiųjų švietimo centro ir Jordi Soldevilla iš Valles Oriental suaugusiųjų kalbų mokyklos. Vizitų metu svečiai susipažino su bibliotekos veiklomis, suaugusiųjų švietimo iniciatyvomis bei vykdomais projektais, domėjosi neformalaus ugdymo metodais, skaitmeninio ir medijų raštingumo programomis. „Erasmus+“ programos dalyviai iš Italijos ir Ispanijos dalyvavo bibliotekos Kalbų kavinės ir angliškų pašnekesių klubo „Let’s Talk“ užsiėmimuose, susitiko su bibliotekos savanoriais. Viešnagių metu taip pat buvo aptartos bendradarbiavimo galimybės, dalintasi gerąja patirtimi ir įžvalgomis apie suaugusiųjų mokymosi tendencijas skirtingose šalyse.

Ką apie vizitą sako svečiai?

Mokytojai iš Italijos Antonio ir Luca

Luca, italų kalbos ir istorijos mokytojas: „Tai buvo pirmoji mano Erasmus patirtis. Nieko nežinojau apie Lietuvą, tačiau labai džiaugiausi galėdamas atrasti man naują šalį ir kultūrą, taip pat susipažinti su naujais mokymo ir mokymosi metodais. Grįšiu namo su naujomis žiniomis ir įgūdžiais. Didžiulį įspūdį paliko biblioteka – ji ne tik erdvi, bet ir didinga savo veiklomis: čia vyksta daugybė įvairių mokymų, veikia laisvalaikio klubai, organizuojami kultūriniai renginiai. Dėkoju už nuostabų priėmimą ir puikų jūsų veiklų pristatymą. Labai norėčiau čia sugrįžti dar kartą.“

Antonio, matematikos ir gamtos mokslų mokytojas: „Man tai taip pat pirmoji Erasmus patirtis. Nuoširdžiai dėkoju už šiltą priėmimą ir draugiškumą. Didžiulį įspūdį padarė čia dirbančių žmonių atsidavimas savo darbui. Namo grįšiu su gausiu naujų žinių bagažu. Nors jūsų biblioteka ir mūsų suaugusiųjų švietimo centras yra gana skirtingos įstaigos, esu tikras, kad galėsiu pritaikyti čia išmoktus metodus savo darbe.“

Angela, suaugusiųjų švietimo centro vadovė: „Nuoširdžiai dėkoju už puikiai suplanuotą vizito programą – mano lūkesčiai buvo netgi viršyti. Didelį įspūdį paliko ne tik jūsų bibliotekos darbuotojų, bet ir kitų sutiktų lietuvių tikėjimas kultūra bei socialinių ryšių svarba – tai akivaizdus jūsų veiklų pagrindas. Džiugu matyti, kad prie neformalaus suaugusiųjų švietimo aktyviai prisideda ir savanoriai. Laisvalaikio klubų veikla čia peržengia bibliotekos ribas – žmonės tampa draugais, plečia savo socialinius ryšius, kartu dalyvauja miesto kultūriniame gyvenime. Išsivežu daug vertingų idėjų – būtinai subursiu mūsų mokyklos besimokančiųjų grupę, kuri galėtų dalyvauti virtualiuose susitikimuose su jūsų „Let’s Talk“ klubo nariais. Taip pat mane domino erdvių pritaikomumas lankytojų poreikiams – puikus pavyzdys yra jauki periodikos skaitykla pirmame aukšte, pritaikyta senjorams. Vaikų skyrius sužavėjo kūrybiškais sprendimais – čia puikiai suderintos technologijos, edukacijos ir skaitymo skatinimo iniciatyvos. Žavi tai, kaip įkvepiate savo bibliotekai gyvybę ir prasmę, orientuodamiesi į žmonių poreikius.“

Jordi, suaugusiųjų kalbų mokyklos anglų kalbos departamento vadovas: „Nuoširdžiai dėkoju už galimybę ne tik mokytis iš jūsų, bet ir susipažinti su miesto kultūriniu gyvenimu. Vienas ryškiausių vizito momentų – apsilankymas J. Miltinio memorialiniame bute, leidęs pajusti legendinio režisieriaus asmenybės išskirtinumą ir jo svarbą miestui. Vizitas bibliotekoje buvo itin naudingas, nors atstovauju formaliojo švietimo institucijai. Neformalūs kalbų mokymosi metodai – diskusijos, kontroversiškų teiginių aptarimas, problemų sprendimas grupėje – tikrai bus pritaikomi mūsų mokymo procese, siekiant labiau motyvuoti besimokančiuosius. Jau daugiau nei metus mūsų mokyklos besimokantieji kartu su jūsų anglų kalbos klubo nariais dalyvauja bendroje iniciatyvoje, organizuodami virtualius susitikimus įvairiomis temomis. Ketinu pasiūlyti jiems prisijungti prie jūsų kassavaitinių susitikimų, nes tokia tarptautinė patirtis ne tik lavina kalbinius įgūdžius, bet ir plečia kultūrinį akiratį. Taip pat esu labai dėkingas Bitės knygų klubo savanorei Jūratei už naudingus patarimus – jie pravers planuojant knygų klubo veiklą mūsų mokykloje. Siekiame pokyčių ir bibliotekos srityje, o jūsų pavyzdys aiškiai parodo, kad svarbiausia čia – ne tik erdvė, bet ir bendruomeniškumo dvasia. Jūs esate tikras bendruomenės centras, ir tai nepaprastai įkvepia.“

Biblioteka, jungianti šalis ir bendruomenes

Panevėžio apskrities Gabrielės Petkevičaitės-Bitės viešoji biblioteka nuosekliai stiprina savo pozicijas Europos suaugusiųjų švietimo erdvėje ir tampa vis labiau matoma bei atpažįstama tarptautiniame kontekste. Augantis bendradarbiavimo partnerių ratas rodo, kad vis daugiau įvairaus profilio formaliojo ir neformaliojo suaugusiųjų švietimo institucijų biblioteką renkasi ne tik kaip patikimą priimančiąją organizaciją, bet ir kaip kompetentingą partnerį, iš kurio galima semtis vertingos profesinės patirties, inovatyvių metodų ir gerosios praktikos pavyzdžių. Tokių vizitų dėka stiprėja ir bibliotekos veiklų tarptautiškumas – knygų ir kalbų mokymosi klubų veikla jau seniai peržengė ne tik bibliotekos fizines sienas, bet ir nacionalinio konteksto ribas. Vyksta bendri virtualūs bibliotekos ir kitų šalių (Vokietijos, Ispanijos) knygų klubų literatūros kūrinių aptarimai, o kalbų klubų nariai jau nuo 2020 metų dalyvauja nuotoliniuose užsiėmimuose, į kuriuos jungiasi dalyviai iš Ispanijos, Italijos, JAV, Slovėnijos ir kitų šalių. Toks tarptautinis kontekstas dalyviams suteikia galimybę ne tik tobulinti kalbinius įgūdžius, bet ir plėsti kultūrinį akiratį, ugdyti tarpkultūrinę kompetenciją bei stiprinti bendruomeniškumo jausmą globalioje aplinkoje.

Gintaro Lukoševičiaus nuotr.

Virginija Švedienė
Švietimo veiklų specialistė